Akzeptieren

Diese Website verwendet und setzt Cookies und teilweise auch Cookies von Diensten Dritter. Weiterführende Informationen erhalten Sie in der Datenschutzerklärung.

Seite 15 von 17 ErsteErste ... 591011121314151617 LetzteLetzte
Zeige Ergebnis 141 bis 150 von 167

Thema: Kritik an der deutschen Übersetzung

  1. Standard

    Zitat Zitat von Songblade
    ich für meinen teil würde sogar auf einen amerikanischen server wechseln, bzw. neueinsteigen, aber dafür nochmals eine gebühr von 50$ zu verlangen ist schon ein wenig dreist von soe.
    Die WEchselgebühr wurde eingeführt um "Serverhopper" zu verhindern. Bei diesem Preis wechselt man die Server nur, wenn man wirklich einen wichtigen grund hat. Ok ist etwas sehr teuer, aber ich kann den Grund dafür verstehen.

    Nur einen Fehler hast Du da in Deinen Überlegungen. Du kannst auf jeden Server neu einsteigen, das kostet Dich gar nix. Du musst nur irgendwie an den Ami-Client kommen. (Wobei ich mal irgendwo gelesen habe, dass man lediglich irgendwo in einer der *.ini Dateien etwas umstellen muss, aber da bin ich mir nicht sicher).
    Bye bye
    Brax, da crazy dorf
    VSoH Gamona, Affiliated Site

  2. Standard

    geht problemlos in dem du im ersten screen vom patcher bei sprachwahl statt deutsch etwas anderes wählst (in deinem falle US) dann station id / passwort eingeben und dann dem patcher beim patchen zuschauen

    vorher aber ne sicherheits copy vom eq2 ordner ... falls du doch wieder auf nem dt server spielen willst
    m0wl ;)
    ...............................
    Warlock - Valor - Feral Fires

  3. Standard

    Zitat Zitat von Brax
    Die WEchselgebühr wurde eingeführt um "Serverhopper" zu verhindern. Bei diesem Preis wechselt man die Server nur, wenn man wirklich einen wichtigen grund hat. Ok ist etwas sehr teuer, aber ich kann den Grund dafür verstehen.
    Also wenn es nur darum gehen sollte, Serverhopper zu verhindern, dann könnte man auch die Anzahl der Char-Transfers im Jahr auf ein oder zwei begrenzen und den Transfer an sich kostenlos anbieten.

    (Ich habe eher das Gefühl, dass es für SOE erheblichen Aufwand bedeutet einen Char von einem zu anderen Server zu transferieren. Ich könnte mir vorstellen, dass das Wechseln von Chars im ursprünglichen Design nicht bedacht wurde. Genauso wie die Lokalisierung nicht wirklich geplant wurde. Das ist aber alles rein spekulativ und entbehrt sich sämtlicher Grundlage.)

  4. Standard

    Zitat Zitat von Drelatusk
    Ich habe eher das Gefühl, dass es für SOE erheblichen Aufwand bedeutet einen Char von einem zu anderen Server zu transferieren.
    Wenn ich sehe, wie schnell und in welchen Mengen Charaktere auf den Beta Server transferiert werden, dann glaube ich nicht daran, dass es kompliziert ist.

    Und zu Deinem ersten Argument: sicherlich hätten sie es auch so machen können, aber warum dann nicht auch etwas dabei verdienen? SOE ist ja schließlich keine soziale Einrichtung.
    Bye bye
    Brax, da crazy dorf
    VSoH Gamona, Affiliated Site

  5. Standard

    Zitat Zitat von Songblade
    und das ist gut so, denn was gibt es daran auszusetzen, fakten die nun mal vorhanden sind auf den tisch zu bringen, anstatt sie schönzureden. man sollte sich abgeschreckt fühlen.
    eq2 ist ein nettes spiel aber es hätte den sprung zu "sehr gut" schaffen können, wenn nicht diese vielen kleinen ärgernisse wären.
    ich für meinen teil würde sogar auf einen amerikanischen server wechseln, bzw. neueinsteigen, aber dafür nochmals eine gebühr von 50$ zu verlangen ist schon ein wenig dreist von soe.
    Ja, Und du bist der Verteidiger der Gerechten dessen Aufgabe es ist all die Armen Leute davor zu bewahren ein Spiel zu spielen das dir anscheinend ja trotz mangelnder Übersetzung sehr gut gefällt, sonst würdest du es ja nicht mehr spielen.

    Sorry, aber es gibt bei EQ wirklich wichtigeres als die Frage ob hier und das mal was auf Deutsch ist oder auf Englisch. Nicht das es nicht trotzdem schön wäre alles auf deutsch zu haben, aber es werden ja laufend Sachen übersetzt, das scheint ihr manchmal zu vergessen. Es ist also nicht so das SOE garnichts macht in dem Bereich, sie sind nur etwa lahm. Und daher finde ich es ebenfalls sehr schade wenn mit dem ewig gejammer Leute vergrault werden und noch schlimmer wenn Diskussionen über andere wichtige Dinge (also Dinge die das Gameplay direkt beeinflussen) nicht diskustiert werden können weil immer wieder alle von dem einen anfangen.

  6. Standard

    Zitat Zitat von Kha'Shorital
    Sorry, aber es gibt bei EQ wirklich wichtigeres als die Frage ob hier und das mal was auf Deutsch ist oder auf Englisch. Nicht das es nicht trotzdem schön wäre alles auf deutsch zu haben, aber es werden ja laufend Sachen übersetzt, das scheint ihr manchmal zu vergessen. Es ist also nicht so das SOE garnichts macht in dem Bereich, sie sind nur etwa lahm. Und daher finde ich es ebenfalls sehr schade wenn mit dem ewig gejammer Leute vergrault werden und noch schlimmer wenn Diskussionen über andere wichtige Dinge (also Dinge die das Gameplay direkt beeinflussen) nicht diskustiert werden können weil immer wieder alle von dem einen anfangen.
    Es ist soweit ja richtig, dass laufend Dinge übersetzt werden. Allerdings erscheinen viele bereits übersetzte Dinge nach einem Patch wieder auf englisch. Das hängt mit der internen Struktur der Lokalisierung zusammen. Wenn im englischen Original eine Kleinigkeit geändert wird (Kommafehler berichtigt), dann muss das auf der deutschen Seite auch wieder angepasst werden. Ansonsten erscheint wieder das englische Pendant.

    Und dieser Stand der Lokalisierung ist nach einem 3/4 Jahr mehr als ein Armutszeugnis. Und an dem "ewigen Gejammer" ist SOE ja selbst schuld. Unzufriedenheit macht gerade in einem MMORPG schnell die Runde. Und dass immer wieder über die Lokalisierung diskutiert wird, ist ein eindeutiges Zeichen dafür, wie sehr ist doch viele Spieler unzufrieden macht.

  7. Standard

    Zitat Zitat von Drelatusk
    ist ein eindeutiges Zeichen dafür, wie sehr ist doch viele Spieler unzufrieden macht.
    Wobei es bezeichnend ist, dass inzwischen vermehrt Leute, die sich früher über die schlechte Lokalisierung beschwert haben und deshalb verschwunden sind, inzwischen wieder zurück kommen.

    Bewerten möchte ich dies jetzt nicht, da kann sich schließlich jeder selbst seinen Reim drauf machen.
    Bye bye
    Brax, da crazy dorf
    VSoH Gamona, Affiliated Site

  8. Standard

    Da jetzt sogar Turtel in Ferrott sogar schon Schildkröte heißt, kann man sagen das bald genung übersetzt ist

  9. #149

    Standard

    Das mußt du ja auch nicht bewerten Brax, es ist und bleibt ein klasse Spiel.
    Wenn es uns nicht so gut gefallen würde, währe es uns ja egal ob es deutsch oder englisch ist. Wir würden einfach aufhören. Aber es ist uns ja eben nicht egal. Vom ständigen Gejammer habe ich und ich bin sicher das ganze Petitionsteam auch die Nase voll. Desswegen ergreifen wir mal die Initiative. Obs was bringt können weder wir noch andere sagen. Aber fest steht vom Gejammer wirds auch nicht besser, warum also nicht die Petition versuchen?
    Grüße, euer Flogge

    It,s not a Joke, it,s a Sony

  10. #150

    Standard

    Zitat Zitat von Kha'Shorital
    Ja, Und du bist der Verteidiger der Gerechten dessen Aufgabe es ist all die Armen Leute davor zu bewahren ein Spiel zu spielen das dir anscheinend ja trotz mangelnder Übersetzung sehr gut gefällt, sonst würdest du es ja nicht mehr spielen.

    Sorry, aber es gibt bei EQ wirklich wichtigeres als die Frage ob hier und das mal was auf Deutsch ist oder auf Englisch. Nicht das es nicht trotzdem schön wäre alles auf deutsch zu haben, aber es werden ja laufend Sachen übersetzt, das scheint ihr manchmal zu vergessen. Es ist also nicht so das SOE garnichts macht in dem Bereich, sie sind nur etwa lahm. Und daher finde ich es ebenfalls sehr schade wenn mit dem ewig gejammer Leute vergrault werden und noch schlimmer wenn Diskussionen über andere wichtige Dinge (also Dinge die das Gameplay direkt beeinflussen) nicht diskustiert werden können weil immer wieder alle von dem einen anfangen.
    Ich kann da jetzt nur für mich sprechen, aber für mich beeinflusst eine grausam schlechte Übersetzung schon direkt das Gameplay.

    Ich finde es richtig, daß Neueinsteiger auf die schlechte Übersetzung hingewiesen werden, das ist nur fair. Ob sie mit dem Spiel trotz der schlechten Übersetzung beginnen liegt allein beim Neueinsteiger.

    Mittlerweile werden diejenigen angemacht, die die schlechte Übersetzung anprangern, anstatt die, die sie verbrochen haben, nämlich SOE. Ich würde sagen, SOE hat genau das erreicht, was sie erreichen wollten.

Seite 15 von 17 ErsteErste ... 591011121314151617 LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. [Kritik]Mit anderen Spielern handeln
    Von Bear Knuckle im Forum Everquest 2
    Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 17.02.2006, 17:13
  2. Frage bezüglich deutschen Übersetzung
    Von Maxxchen im Forum Everquest 2
    Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 06.09.2005, 18:41
  3. Frage und Kritik an die Verratsquest !!!
    Von Gloimbart im Forum Quests
    Antworten: 14
    Letzter Beitrag: 20.07.2005, 12:22
  4. Wechsel auf Deutschen Betaserver, wie?
    Von Bela im Forum Everquest 2
    Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 21.09.2004, 12:09
  5. offiziellen deutschen - Frage
    Von Orphelia im Forum Everquest 2
    Antworten: 12
    Letzter Beitrag: 29.06.2004, 11:47

Forumregeln

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •