Akzeptieren

Diese Website verwendet und setzt Cookies und teilweise auch Cookies von Diensten Dritter. Weiterführende Informationen erhalten Sie in der Datenschutzerklärung.

Zeige Ergebnis 1 bis 8 von 8

Thema: Kundencenter und Übersetzungen

  1. Standard Kundencenter und Übersetzungen

    Seit langem gibt es mal wieder Neuigkeiten, die uns als europäischen Spieler betreffen. Xaycon hat im offiziellen Forum sich zu "uns" geäußert. In diesem Beitrag geht es darum, das in den UK ein neuer Kundencenter eingerichtet werden soll, außerdem sollten die Übersetzungen größtenteils nächste Woche abgeschlossen sein, aber lest selbst:








      SOE hat sehr viel zeit und mühe daran gelegt EVERQUEST II zeitgleich in Europa und U.S zu veröffentlichen, trotz der noch anstehenden arbeit den wir an den französischen und der deutschen Lokalisationen zu verrichten hatten und haben , haben wir das gefühlt gehabt das es wichtiger war euch das spiel zeitgleich mit der Englischen Version zuverfühgung zu stellen.
      [/list]


      Den rest könnt ihr hier lesen; und Kommentare finden im Forum Platz.
     
    Molgam Network alles Rund um MMORPGs.
    Webdim Media, Webdesign, CMS und mehr!
    truefun.de, Wahrer Spaß - Bilder, Babes, Videos, Games, Witze und anderes!
    ■ Gilden: VSoH - Die Aggronauten || EQ2 - Die Gemeinde

  2. #2

    Standard

    Na das nenne ich mal eine gute Neuigkeit. Schön das man uns nicht länger im Dunkeln stehen lässt. Freue mich schon darauf.

  3. Standard

    hi,
    ich fand die Entscheidung, zeitgleich mit den USA zu releasen, schon gut.
    Die jetzige Aussage bezüglich der Übersetzung bestätigt nur meinen
    aktuellen positiven Eindruck des supports, und ich freue mich schon
    auf die nächsten patches.
    Zumal dann einige Sachen (craften etc.) aufgrund der deutschen Texte
    merklich einfacher sein werden.
    Ich selbst behaupte fuer mich, ganz gut Englisch zu können, muss aber im Moment, besonders in der Werkstatt oft Rätseln, was mit dem einen oder anderen englischen rezept gemeint ist.

    gruesse

  4. Standard

    Gute Nachrichten am morgen vertreiben Kummer und Sorgen.

    Schon ist mein tag gerettet.

  5. #5

    Standard

    Das wäre super wenn es denn klappen würde. Doch Hoffnung ist ein kostbar Gut...
    Würd mich aber sehr freuen.

  6. Standard

    Ich mochte unsere Deutschen Spieler mitteilen das der grösste teil der Ubersetzungen nächst Wochen abgeschlossen werden sollte!
    War es nicht schon beim Release größten Teils übersetzt ;)

  7. Standard

    Ich freu mich sehr über diese Nachricht und hoffe das ich meine Langenscheid endlich verbannen kann.

  8. Standard

    Gut ich bin glaube ich bald soweit mir des Spiel zu kaufen, jetzt wo die ganzen bugs mal weg sind und nur noch kleinigkeiten. Weil ich hab es mir vorher nicht gekauft, weil ich angst hatte durch die ganzen bugs das spiele scheiße zu finden. Ein Rollenspiel muss wachsen wie eine Hanf Pflanze. Und fragt mich nicht wie ich auf den Vergleich komme.

    ciao

Ähnliche Themen

  1. Moorgard zu den Übersetzungen
    Von Gryphus im Forum Botschaften
    Antworten: 16
    Letzter Beitrag: 10.07.2005, 20:04
  2. Übersetzungen bei MMOs
    Von Aesculap im Forum Andere Spiele
    Antworten: 19
    Letzter Beitrag: 15.06.2004, 21:06
  3. EQ2 Klassen-Übersetzungen
    Von Gryphus im Forum Klassen + Rassen
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 12.08.2003, 09:03

Forumregeln

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •