Akzeptieren

Diese Website verwendet und setzt Cookies und teilweise auch Cookies von Diensten Dritter. Weiterführende Informationen erhalten Sie in der Datenschutzerklärung.

Seite 1 von 4 1234 LetzteLetzte
Zeige Ergebnis 1 bis 10 von 35

Thema: Keine komplette VoiceOver-Übersetzung zum Release

  1. Standard Keine komplette VoiceOver-Übersetzung zum Release

    Schon erschrocken? Keine Sorge, ganz so schlimm wird das nicht, denn die nicht übersetzte Sprachausgabe kommen erst in späteren Leveln vor und wenn man nicht ganz so schnell levelt, dann wird man auch sehr wahrscheinlich nichts mitbekommen, da der Patch in ein par Wochen nachkommen soll, dass die VoiceOver ins deutsche übersetzt. Die Texte werden allerdings alle übersetzt sein!

    Aber liest selbst was Xaycon geschrieben hat:







      Wir wollten euch noch mal daran erinnere das EverQuest 2 zeit gleich in EU und US released wird.

      Damit wollten wir unseren Kunden in Europa den gleichen Service anbieten welches wir unsren US Kunden anbieten.

      Um ein zeitiges Release zu haben, werden wir ein teil des VoicheOvers als Patch ein paar Wochen nach dem Release anbieten.

      Das Spiel wird alle Übersetzungen beinhalten jedoch werden nicht alle VoiceOvers beim Release mit dabei sein.

      Es handelt sich hier um VoiceOvers in höheren LVL, welches wir ein paar Wochen nach dem Release als Patch anbieten werden.

      [/list]


      Habt ihr was dazu zu sagen? Dann schreibt die Kommentare im Forum.
    "Mögest du in einem Stück zurückkehren."
    Vatras aus Gothic I

  2. #2

    Standard

    tja und es wird eingespart und eingespart und weggelassen. war ja klar. hauptsachen die pressen das spiel aufm markt. obs fertig iss oder nicht. scheiss egal.

    naja die schiessen sich damit selbst ins beim. ich dneke mal is wird sich etwa in dem zustand der aktuellen beta befinden. prostmahlzeit.
    ich kaufs dann in nem halben jahr wenns halbwegs fertig iss :D

  3. Standard

    Ich finde es zwar unmöglich, das wissentlich und absichtlich ein unvollständiges Programm verkauft wird,
    muss aber für mich sagen das ich das Spiel gut genug finde über ein bisschen englisches Gequatsche ingame hinwegzusehen.
    Die Texte sollen ja komplett deutsch sein, also gibts für niemanden eine spielrelevante Einschneidung.

  4. #4

    Standard

    gut genug? was meinsst du jetzt damit? fertig genug isses keinesfalls

  5. Standard

    Unter "Gut" verstehe ich ein fesslendes Online-RPG das mir in Grafik und Inhalt zusagt.

    "Fertig Genug" ist es wie du so schön sagst nicht - klar, ist ja noch nicht fertig übersetzt. Aber stört das wirklich? Ich hab mich zuerst versehentlich auf dem US-Server angemeldet und es hat mir auch auf komplett englisch spass gemacht

    Ausserdem: Wirklich "fertig" wird es nie sein, da ohnehin immer weiter ausgebaut werden wird.

    Es läuft schnell und stabil und wenn sie bis zum Release die Server-Probs in den Griff kriegen (Waiting for Login-Server...) kann man es vernünftig zocken und Spass ham.

    Wo DAoC online gegangen ist, war es auch noch im embryonalen Zustand...

  6. Standard

    erschrocken? weswegen? ganz im gegenteil, ich erwarte ihn nächster zeit mehr von solchen meldungen.
    Dieser Beitrag wurde euch von Wizz, dem überheblichen, arroganten, selbstüberschätzenden, selbstgefälligen und besserwisserischen Ar$chloch, gebracht.

  7. Standard

    Mich stört es nicht.Hab kein Isdn und keine Volumenbegrenzung.
    Und ich finde das Spiel jetzt schon Spielenswert.Who cares?
    Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand. Denn jeder ist überzeugt, daß er genug davon hat.

    Kleinodien aus dem Worldofwar.de Forum.
    http://www.softfun.de/wowtrash.php

  8. Standard

    Wenn nur die Voice-Overs nachgereicht werden, damit kann ich leben... Aber ich fürchte ebenfalls, daß das nur die erste solche Meldung ist :/
    Take heed and listen
    For the Truth
    That lies herein
    Welcome to the World of Magic

  9. Standard

    das irgendwie immer alle meinen müssen das an einem mmorpg einma gebastelt wird (beta) und das es dann fertig ist und verkauft wird und das wars.....
    vor allem bei evq2 wird das game niemals richtig fertig sein es wird immer dran rumgewerkelt und ich finde das game bisher klasse. wenn ma ein text nicht übersetzt ist oder da mal keine sprachausgabe ist und hier nen bug meine gott dann ist es halt so...
    die leute schlafen mit sicherheit nicht den ganzen tag und ich denke das sie auf jedenfall das ziel haben evq2 so lauffähig wie möglich zum release zu machen.
    sicherlich könneten sie auch noch 2 jahre warten mit dem release und weiterarbeiten aber die kosten müssen ja auch irgendwie wieder reinkommen und an einem spiel zu bauen was keiner spielt is ja auch net das ware...
    also regt euch ma alle wieder ab. ich finde vom anfang der beta bis jetzt hat sich schon sooo viel getan zum positiven das ich sehr zuversichtlich bin das die release version schon recht ordentlich ist.
    und nach dem erscheinen des spiels hören die entwickler ja nicht auf es zu verbessern.
    so das wollte ich mal loswerden weil über fehlende übersetzung oder sprachausgabe oder kleinere bugs muss man sich ja nun wirklich nicht aufregen !!!


  10. Standard

    Ich find das zwar nicht soo schlimm,aber andererseits kauf ich mal wieder ein unfertiges Produkt für 50€.....toll

    Jaja,SOE hat halt einen großen Konkurenten und der fängt mit W an und o hört mit W auf. :D

    Da kommt noch mehr und ich überleg mir ob ich meine Vorbestellung nicht noch storniere. :/

    Fängt ja mal wieder gut an

    Ist ja noch eine Beta gell,da ändert sich viel bis Release.....jaja,alles dummes Gelaber

Seite 1 von 4 1234 LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. GU 37 - die komplette Liste der Änderungen
    Von Arianrodh im Forum Botschaften
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 10.08.2007, 21:25
  2. Übersetzung
    Von Angellina im Forum Technik
    Antworten: 15
    Letzter Beitrag: 06.09.2006, 20:07
  3. Übersetzung der FAQ
    Von Gryphus im Forum Informationskonsole
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 31.07.2005, 11:23
  4. Keine übersetzung mit dem Patch?
    Von Sarius im Forum Everquest 2
    Antworten: 18
    Letzter Beitrag: 11.02.2005, 01:04
  5. VoiceOver mit Christopher Lee
    Von Gryphus im Forum Botschaften
    Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 15.10.2004, 21:22

Forumregeln

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •