Mit dem Craften geht es aufwärts: SOE hat es geschafft, die Rohstoffe so zu nennen, wie man sie braucht.
Wenn im Rezept Wurzeln steht, dann braucht man auch Wurzeln, die man so im Broker und beim sammeln findet.
Ein paar Beispiele:
Der Zauber "Befehlskonstrukt", den ich fuer die Handwerksgilde als LerhlingIV herstellen sollte, existiert nur als AdeptIII. Die LehrlingIV Variante heisst "Logikkonstrukt".
Dann gibt es einen Auftrag der Handelsgilde, ich kann mich an die Namen der Zauber nicht mehr erinnern, wo die Namen von dem was du herstellen sollst nichts mit dem zu tun haben wie der Zauber wirklich heisst. Es gibt also den Namen des Zaubers den du herstellen sollst allerdings kein Questupdate. Da hilft nur oben anfangen und nach unten in der List durcharbeiten bis es pling macht. Man kann allerdings abschaetzen in welchem Level der Zauber liegen musste (+-1) d.h. nur etwa 30-40 verschiedene Rezepte testen
Ausserdem sind einige der Zaubernamen im Rezeptbuch noch auf Englisch. Das ist allerdings noch das kleinere uebel, wenn sie richtig uebersetzt wurden.
ja die Rohstoffe etc. waren immer sehr sehr nervig und spassraubend.
Ich glaube, seit Knut Grossmann sich darum kümmert, kann man sagen, dass es auf jeden Fall besser geworden ist.
Im übrigen, wenn ihr einen groben Schnitzer findet, freut er sich über Feedback:
http://forums.station.sony.com/eq2/p...opic_id=360197 ;)
Die letzten Tage ist mir aber auch der Nachteil aufgefallen daran, das nach ner Änderung von Texten
die Deutschen Texte nicht wieder englisch werden.
Macht mal z.b. AQ4-5 in Freeport .. da stehen immer noch brav die Mobs aus der alten AQ drin, dummerweise nur
sind Trübwasser-Handlanger jetzt Abwasser-Vipern, Ascheneulenbären sind tödliche Rumpelwurzeln und
Nerius-Vandalen sind Blut-Schriller.
bei der Verräterquest von kelethin nach Freihafen heisst der NPC in Kelethin anders als in der Quest...
Ich habe die Ruestungsquestreihe nun gerade hinter mich gebracht und die Texte in "Massgeschneiderte Ruestung" fuer Plattenruestung stimmen nun.
Es gab kein Monster in der Quest das einen falschen Namen hatte, wobei ich mit dem Schaender noch vor einem Monat arge Fehler hatte fuer Kettenruestung...
Jo.. ist gefixt worden nachdem ich sowohl ne Ingame Petition wie auch nen Thread
im Lokalisierungs-Forum geschrieben habe
Lesezeichen